Prince ali up prince ali down для тренировок

Перевод песни Prince Ali (Aladdin)

Prince Ali

Принц Али

(Men)
Make way
For Prince Ali!
Say: «Hey!
It’s Prince Ali!»

(Genie)
Hey clear the way in the old bazaar
Hey you! Let us through-
it’s a bright new star
Oh come be the first on your block to meet his eye!
Make way!
Here he comes!
Ring bells!
Bang the drums!
Ah! You ‘gonna love this guy!

Prince Ali — fabulous he — Ali Ababwa
Genuflect, show some respect:
Down on one knee.
Now try your best to stay calm,
Brush off your sunday salaam,
Then come and meet his spectacular coterie!

Prince Ali — mighty is he — Ali Ababwa
Strong as ten regular men definitely
(Genie as old man)
He faced the galloping hordes!
(Genie as young boy)
A hundred bad guys with swords!
(Genie as fat man)
Who sent those goons to their lords?
(All)
Why- Prince Ali!

(Men)
He’s got seventy-five golden camels
(Genie as male newscaster)
Don’t they look lovely June?
(Girls)
Purple peaсocks he’s got fifty-three!
(Genie as female newscaster)
Fabulous, Harry, I love the feathers.

(Genie)
When it comes to exotic type mammals.
(Genie as a tiger)
Has he gotta zoo-
(Genie as a goat)
I’m tellin you!
(All)
It’s a world class menagerie!

(Genie as Harem Girl)
Prince Ali — handsome as he — Ali Ababwa
That physique! How can I speak?
Weak at the knee.
Well get on out in that square
Adjust your vail and prepare
To gawk and grovel
and stare at Prince Ali!

(Harem Girls)
There’s no question this Ali’s alluring
Never ordinary, never boring
Everything about the man just plain impresses
He’s a winner, he’s a whiz, a wonder!
He’s about to pull my heart asunder!
And I absolutely love the way he dresses!

(Townspeople)
He’s got ninety-five white persian monkeys
(Guards)
He’s got the monkeys!
Lets see the monkeys!
(Townspeople)
And to veiw them he charges no fee!
(Townswomen)
He’s generous! So generous!

(All)
He’s got slaves, he’s got servants and flunkies.
Proud to work for him —
They bow to his whim —
Love serving him!
There just lousy with loyalty
To Ali!
Prince Ali!

Prince Ali — amorous he — Ali Ababwa!
(Genie)
Heard your princess was a sight lovely to see.
And that good people is why-
He got dolled up and dropped by!

(Townspeople)
With sixty elephants
Llamas galore
With his bears and lions
A brass band and more!
With forty fakirs, his cooks and bakers
And birds that warble on key!
Make way!
For Prince Ali!

(Люди)
Уступите дорогу
Принцу Али
Скажите «Эй!
Это принц Али!»

(Джинн)
Эй, очистите дорогу на старом базаре
Эй вы! Пропустите нас —
Это яркая новая звезда!
Первыми из вашего квартала встретьтесь с ним взглядом
Расступитесь!
Вот он идет!
Звоните в колокола!
Бейте в барабаны!
Ах! Вы полюбите этого парня!

Принц Али — он потрясающий — Али Абабва
Преклоните колени, проявите уважение:
Встаньте на одно колено
Теперь старайтесь изо всех сил оставаться спокойными
Не идите на ваш воскресный салам,
А приходите и встретьте его блистательный кортеж!

Принц Али — он могущественный — Али Абабва
Несомненно, он силен как десять обычных мужчин
(Джинн в образе старика)
Он встречался лицом к лицу с несущимся табуном
(Джинн в образе мальчика)
Сотня плохих парней с мечами!
(Джинн в образе толстяка)
Кто послал этих бандитов к их повелителям?
(Все)
Конечно же, Принц Али

(Мужчины)
У него семьдесят пять золотых верблюдов
(Джинн в образе корреспондента)
Разве они не милые, Джун?
(Девушки)
У него пятьдесят три сиреневых павлина!
(Джинн в образе репортерши)
Потрясающие, Гарри, мне нравятся перья!

(Джинн)
Что касается экзотических млекопитающих
(Джинн в образе тигра)
У него есть зоопарк
(Джинн в образе козы)
Я вам говорю!
(Все)
Зверинец мирового уровня!

(Джинн в образе девушки из гарема)
Принц Али — красивый он — Али Абабва
Это телосложение! Как я могу говорить!
У меня дрожат колени
Выйдите на эту площадь
Наденьте вашу вуаль и приготовьтесь
Разинув рот смотреть
и преклоняться перед принцем Али!

(Девушки из гарема)
Несомненно, этот Али привлекателен
Не обычен, не скучен
Все в нем впечатляет
Он победитель, ловкач, чудо!
Он разобьет мне сердце!
И мне ужасно нравится то, как он одевается!

(Горожане)
У него девяносто пять белых персидских обезьян
(Стража)
У него есть обезьяны!
Давайте посмотрим на обезьян!
(Горожане)
И увидеть их можно бесплатно!
(Горожанки)
Он щедрый! Такой щедрый!

(Все)
У него есть рабы, слуги и лакеи.
Они горды работать на него,
Исполняют любой его каприз —
Им нравится служить ему!
Они просто ужасно верны
Али!
Принцу Али!

Принц Али — романтичный он — Али Абабва!
(Джинн)
Слышал, ваша принцесса прекрасна!
И во почему, добрые люди,
Он разоделся и приехал сюда!

(Горожане)
С шестьюдесятью слонами
Большим количеством лам
Со своими медведями и львами
С духовым оркестром и так далее!
С сорока факирами, своими поварами и пекарями
И поющими птицами!
Расступитесь!
Перед Принцем Али!

Источник

Минусовка «Will Smith – Prince Ali».

Исполнитель Will Smith
Название Prince Ali Найти похожие треки
Характеристики 03:28, 7,94 Мб. Частота записи: 44 kHz. Битрейт: 320 kbps.
оригинал
Дата добавления 13 Марта 2021 г.
Просмотров / Скачиваний 142 / 3
Тематика песни, теги
Ссылка 3

доступно только зарегистированным пользователям.

Сказали «Cпасибо» (1) :

Mus./lyr. Ashman Howard Elliott, Menken Alan Irwin

Make way for Prince Ali!
Say hey! It’s Prince Ali!

Hey! Clear the way in the old bazaar
Hey you! Let us through!
It’s a brand new star!
Oh come, be the first on your block to meet his eye!

Make way! Here he comes!
Ring bells! Bang the drums!
You’re gonna love this guy

Prince Ali! Fabulous he!
Ali Ababwa
Show some respect, boy, genuflect, down on one knee
Now, try your best to stay calm
Brush up your Friday salaam
Then come and meet his spectacular coterie

Prince Ali!
Mighty is he!
Ali Ababwa
Strong as ten regular men, definitely!
He’s faced the galloping hordes
A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords?
Why, Prince Ali
Fellas, he’s got

He’s got seventy-five golden camels
Woo, uh-huh, now the ladies, what he got?
Purple peacocks, he’s got fifty-three

Uh-huh, uh-huh, uh-huh
When it comes to exotic-type mammals, everybody help me out!

He’s got a zoo
I’m telling you, it’s a world-class menagerie

Prince Ali! Handsome is he
There’s no question this Ali’s alluring
Ali Ababwa
Never ordinary, never boring
That physique!
How can I speak, weak at my knees
Just plain impresses
You yummy boy!
So, get on out in that square
He’s a winner, he’s a whiz, a wonder
Adjust your veil and prepare
He’s about to pull my heart asunder
To gawk and grovel and stare at Prince Ali, oops
And I absolutely love the way he dresses!

He’s got ninety-five white Persian monkeys
He got the monkeys, a bunch of monkeys
And to view them he charges no fee
He’s generous, so generous

He’s got 10,000 servants and flunkies
Proud to work for him!
They bow to his whim, love serving him
They’re just lousy with loyalty to Ali!
Prince Ali!
Prince Aaa-

We waitin’ for you!
We’re not going ’til you go!
You can do it!
There it is!

Prince Ali!
Amorous he! Ali Ababwa

Heard your princess was hot! Where is she?
And that, good people, is why he got all cute and dropped by

With sixty elephants, llamas galore
With his bears and lions a brass band and more
With his forty fakirs his cooks, his bakers
His birds that warble on key
Make way for Prince Ali!

Источник

Перевод песни Prince Ali (Reprise) (Aladdin)

Prince Ali (Reprise)

Принц Али (Повтор)

Prince Ali, yes it is he
But not as you know him
Read my lips and come to grips with reality
Yes, meet a blast from your past
Whose lies were too good to last
Say hello to your precious Prince Ali!

So Ali turns out to be merely Aladdin
Just a con, need I go on?
Take it from me
His personality flaws
Give me adequate cause
To send him packing on a one-way trip
So his prospects take a terminal dip
His assets frozen, the venue chosen
Is the ends of the earth — whoopee!
So long, ex-Prince Ali!

Принц Али, да это он
Но не такой, каким ты знаешь его
Читай по губам и вернись в реальность
Да, встреть кое-кого из твоего прошлого
Того, чья ложь была слишком хороша, чтобы долго длиться
Поприветствуй своего драгоценного Принца Али!

Оказывается, Али всего лишь Алладин
Просто жулик, надо ли продолжать?
Можешь не сомневаться
Его личные недостатки
Дают мне существенную причину
Отправить его в путешествие в один конец
Так что его перспективы исчезают
Его средства заморожены, место назначения выбрано —
Край мира — юпиии!
Прощай, экс-Принц Али!

Источник

Перевод песни Prince Ali (Reprise) (Aladdin)

Prince Ali (Reprise)

Принц Али (Реприза)

Jafar:
Prince Ali, oui c’est bien lui,
Trompeuse apparence.
L’imposture, jamais ne dure,
Pour qui veut tricher !
Le vent efface l’image
D’un mirage, à deux visages.
Saluez donc votre précieux Prince Ali !

Cet Ali, vous l’avez compris,
N’est rien qu’Aladdin.
Croyez-moi, c’est un gredin,
Un bon à rien !
Il vole, c’est un voyou.
Et mon devoir, après tout,
C’est d’envoyer voler jusqu’en enfer,
Ce traîne-misère, avec ses chimères.
Loin de ma colère,
Loin de mes frontières.
Au fin fond du désert, Youpi !
Adieu !

Jafar:
Ex-Prince Ali !

Джафар:
Принц Али, да, это именно он,
Внешность обманчива.
Обман не может длиться вечно,
Для того, кто хочет жульничать!
Ветер уносит двуликий образ,
Мираж.
Так приветствуйте же вашего драгоценного принца Али!

Этот Али, как вы уже поняли,
Всего лишь Аладдин.
Поверьте мне, это негодяй,
Не годный ни на что!
Он вор, он проходимец.
И мой долг, в конце концов,
Отправить вора в ад,
Этого неудачника с его несбыточными мечтами.
Подальше от моего гнева,
Подальше от моих границ.
В самое сердце пустыни, вот так!
Прощай!

Источник

Читайте также:  Алехина алина дмитриевна гимнастика инстаграм
Оцените статью

Текст песни «Will Smith – Prince Ali»