- Нийога — Niyoga
- СОДЕРЖАНИЕ
- Статьи Ниёги
- В Махабхарате
- Нийога в Манусмути
- Влияние на искусство и культуру
- 6.1. Непорочное Зачатие Дева Мария Индийский бог-человек Юдхиштхира как отражение Христа
- Читайте также
- 10. Дева Мария, мать Христа = «античного» Ромула, описана Ливием как женщина Ларенция по имени «Волчица»
- 29. Екатерина Медичи — это отражение русской царицы Софьи Палеолог, а Мария Стюарт — это отражение Елены Волошанки, то есть Есфири
- Богородица (Богоматерь, Матерь Божия, Дева Мария)
- Дева Мария
- 10. Дева Мария, мать Христа = «античного» Ромула, описана Ливием как женщина Ларенция по имени «Волчица»
- 29. Екатерина Медичи – это отражение русской царицы Софьи Палеолог» а Мария Стюарт – это отражение Елены Волошанки» то есть Есфири
- 6.4. В Махабхарате описано вознесение Христа на небо Юдхиштхира как Спаситель
- 1. Непорочное Зачатие и Благовещение
- 6. Рождение Ромула и Рождение Христа Дева Мария, Дух Святой и Непорочное Зачатие
- 6.4. Огонь, видение и Непорочное Зачатие
- 6.8. Бегство Святого Семейства в Египет и спасение Христа Дева Мария, мать Христа = «античного» Ромула, описана Ливием как женщина Ларенция по имени «Волчица»
- 6.9. На многих изображениях Дева Мария обнимает двух младенцев — Христа и Иоанна Крестителя Два «античных» брата-близнеца, Ромул и Рем, — это, вероятно, Христос и Иоанн Креститель
- 7.2. Непорочное Зачатие Дева Мария и «античная» дева Весталка
- 7.7. Мария Богородица и еще один рассказ Плутарха о «божественной женщине Ларенции» Ларенция «номер два» и Непорочное Зачатие
Нийога — Niyoga
Ниёга ( санскрит : नियोग ) был древней индуистской практикой. В этой практике женщина (чей муж либо неспособен к зачатию, либо умер, не родив ребенка) просила и назначила уважаемого мужчину, чтобы тот помог ей вынашивать ребенка.
СОДЕРЖАНИЕ
Статьи Ниёги
С этим процессом были связаны различные положения:
- Женщина согласилась бы на это только ради законного рождения ребенка, но не ради сексуального удовольствия.
- Родившийся таким образом ребенок будет считаться ребенком мужа-жены, а не ребенка назначенного мужчины.
- Назначенный мужчина не будет искать каких-либо отцовских отношений или привязанности к этому ребенку в будущем.
- Чтобы избежать злоупотреблений, мужчине было разрешено назначать такое назначение максимум три раза в жизни.
- Действие будет рассматриваться как действие Дхармы, и при этом мужчина и жена будут иметь в уме только Дхарму, а не страсть или похоть. Мужчина сделает это как помощь женщине во имя Бога, тогда как женщина примет это только для того, чтобы вынашивать ребенка для себя и своего мужа.
- Не будет никаких прелюдий или каких-либо контактов с верхней частью тела. Тела мужчин и женщин намазаны топленым маслом . Между мужчиной и женщиной есть занавес, так что никто не может видеть лица друг друга, чтобы страсть не проникала в их умы. Открытыми остаются только ноги самки. Мужчина проникает внутрь женщины и эякулирует, и процесс завершается.
В Махабхарате
В эпосе « Махабхарата» описан один из примеров ни-йоги. Царица Сатьявати заставляет своего старшего сына, мудреца Вьясу, совершить нийогу с обеими вдовами ее младшего сына Вичитравирьи . Вдовы, сестры Амбика и Амбалика и одна из их служанок несут Дхритараштру , Панду и Видуру соответственно.
Это также упоминается в рассказе мудреца Диргатамаса.
Нийога в Манусмути
В « Манусмути» нияга описана в IX.59-63, но практика также разрешена в IX.64-68. Этот текст (IX.167) описывает ребенка, рожденного ни-йогой, как ребенка- кшетраджа от мужа-жены.
Влияние на искусство и культуру
Ниога — центральная тема « Анахат» , художественного фильма на языке маратхи, режиссера Амола Палекара . Он был продемонстрирован на Международном кинофестивале Индии в 2003 году.
В фильме « Эклавия: Королевская гвардия » эта практика является центральным сюжетом. Главный герой, которого играет Амитабх Баччан , разрывается между своим долгом и эмоциями к своим детям, порожденными практикой ни-йоги.
Он также изображен в фильме 1989 года « Унч Нич Бук» , где персонаж, которого играет Кулбхушан Харбанда , саньяси , получает приказ от своего учителя к выполнению нийоги.
Источник
6.1. Непорочное Зачатие Дева Мария Индийский бог-человек Юдхиштхира как отражение Христа
6.1. Непорочное Зачатие
Индийский бог-человек Юдхиштхира как отражение Христа
Сейчас мы покажем, что в Махабхарате, по-видимому, присутствуют и мотивы Нового Завета, а именно, Евангелий. Ранее это, по-видимому, никем не отмечалось и подробно не обсуждалось. Евангельские события — самые древние, отразившиеся в Эпосе, поскольку Иисус Христос, согласно нашей реконструкции, жил в XII веке н. э. (то есть в очень глубокой древности, согласно новой хронологии). Интересно, что некоторые события Нового Завета авторы Махабхараты отразили лишь В САМОМ КОНЦЕ ЭПОСА. При этом они, скорее всего, прямо следовали Библии. Причем, в том ее виде, как она зафиксирована в современных изданиях, восходящих, как мы показали, к редакциям XVII–XVIII веков. См. нашу книгу «Библейская Русь». В современных изданиях Библии сначала идет Ветхий Завет, а потом Новый. Хронологически это неправильно и нужно было бы наоборот. ТАКОЙ ЖЕ ОБРАТНЫЙ ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРЯДОК мы видим и в Махабхарате. Вероятно, редакторы Махабхараты и составители современного библейского канона жили в одну и ту же эпоху XVI–XVII веков н. э.
«Когда Кунти БЫЛА ДЕВУШКОЙ — повествуется в Махабхарате, в книге „Горец“ (фрагменты из книг III и V), один брамин сообщил ей мантру, инвокацию Сурья (Солнца) (кстати, здесь мы видим переход Л ? Р, а именно, СЛ ? СР — Авт.). Выйдя утром на террасу, девушка из любопытства произнесла мантру, и Сурья (Солнце — Авт.), привлеченный силой заклинания, явился и спросил о причине вызова. Девушка в смущении призналась, что совершила инвокацию из простого любопытства, чем вызвала гнев БОГА, поставившего ей условие: или наказание ее и брамина, неосторожно сообщившего тайну мантры ПРОСТОЙ, НЕПОДГОТОВЛЕННОЙ ДЕВУШКЕ, за злоупотребление мантрой, или же ПОЛОВОЕ СОЕДИНЕНИЕ С НИМ, БОГОМ СОЛНЦА. Кунти боится ПОТЕРИ ДЕВСТВЕННОСТИ, последующей кары и скандала, НО СУРЬЯ ОПЛОДОТВОРЯЕТ ЕЕ, НЕ НАРУШАЯ ЕЕ ДЕВСТВЕННОСТИ И ОБЕЩАЕТ ЕЙ, ЧТО И ПОСЛЕ РОДОВ ОНА ОСТАНЕТСЯ ДЕВУШКОЙ. КУНТИ РОЖАЕТ СЫНА С ЗОЛОТЫМ ЦВЕТОМ КОЖИ И В ЗОЛОТОЙ БРОНЕ, делающей его неуязвимым для врагов» [77], т. 2, с. 243–244.
Махабхарата говорит: «Девственной приблизилась к богу Солнца и в девственное лоно получила сына…» [77], т. 3, с. 498. «Сверкающий бог, Озаривший Дороги, вошел в ее тело при помощи йоги. С пылающим богом она сочеталась, но девственной, чистой при этом осталась» [79], с. 109.
Все это сильно напоминает начало Нового Завета — историю Девы Марии, Благовещенье, непорочное зачатие, рождение Иисуса Христа.
Согласно Новому Завету, муж; Марии, Иосиф, не является настоящим отцом Иисуса. Буквально то же самое подчеркивает и Махабхарата.
Вот что говорит Кунти (дева Мария?) рожденному ею сыну Карна = «Кунти сыну» (Иисусу Христу?): «Ты Кунти сын… ТЕБЕ НЕ ОТЕЦ АДХИРАТХИ (то есть библейский Иосиф не твой отец — Авт.), ты рожден не в семье возничих; об этом деле познай мое слово: ДЕВУШКОЙ Я ТЕБЯ ПОРОДИЛА, МОЙ ПЕРВЕНЕЦ ТЫ, МНОЙ ТЫ ВЫНОШЕН В ЧРЕВЕ, ТЫ ПРОИСХОДИШЬ, СЫНОК, ИЗ РОДА ПРАВИТЕЛЕЙ КУНТИ. ПЛАМЕННЫЙ ТВОРЕЦ ДНЯ, ТОТ БОГ СВЕТОЗАРНЫЙ, В МОЕЙ УТРОБЕ ТЕБЯ ЗАРОДИЛ» [77], т. 3, с. 499.
Более того, в другом месте Махабхараты сохранилось куда более откровенное указание на то, что сын, непорочно рожденный Кунти от Бога, был именно Христос. Выше мы уже обнаружили, что индийский Юдхиштхира = Юдхи-Штхира является, скорее всего, отражением Христа под именем «Иудейский Христос». И что же мы видим в Махабхарате? Оказывается, ДЕВУШКА КУНТИ НЕПОРОЧНО ЗАЧАЛА ИМЕННО ЮДХИШТХИРУ ОТ БОГА ДХАРМЫ [77], т. 3, с. 581. То есть «Иудейского Христа»! Совмещая два приведенных выше свидетельства, мы получаем практически точную евангельскую картину. Вероятно, в двух разных местах Махабхараты один и тот же бог-человек назван двумя разными именами — Карна и Юдхиштхира. У них обоих одна и та же мать. Оба зачаты и рождены непорочно. Их мать была девственницей.
В «раздвоении» одной и той же личности на страницах Махабхараты нет ничего удивительного. Наши исследования по хронологии показывают, что очень многие герои древней и средневековой истории «раздваивались», «утраивались» и вообще «размножались» на бумаге под пером летописцев и переписчиков.
Отметим здесь, что Юдхиштхира — один из главных героев Эпоса. Причем он описывается в нем и как бог и как человек. С одной стороны, ему присущи человеческие черты, он даже играет в карты и проигрывает, много сражается и т. д. Кстати, имя «Юдхиштхира» иногда переводят как «Стойкий в битве» [77], т. 3, с. 595. А с другой стороны, Юдхиштхира является Богом, Сыном Бога-Отца, после смерти воскресает, см. ниже. Вообще, через всю Махабхарату красной нитью проходит образ Юдхиштхиры. Он беседует с богами, браминами, кшатриями, простыми людьми, поучает их и выслушивает жалобы, говорит притчами, творит чудеса, предсказывает конец света и т. п. Значительная часть самого объемистого философского фрагмента Махабхараты — Мокшадхармы (самый большой том 5 в издании [77]) — фактически является поучением-беседой Юдхиштхиры с другими богами и людьми. Соответствия между Махабхаратой и Евангелиями нуждаются в отдельном анализе.
«Юдхиштхира представляется олицетворением справедливости на Земле, отсюда и его эпитет — „царь справедливости“» [82], с. 161.
Интересно, что Махабхарата останавливается на непорочном зачатии достаточно подробно. Девушка Кунти, как уже говорилось, «до замужества… зачала Карну от бога Солнца, о чем рассказано в „Путешествии Бхагавана“; после замужества, по воле своего мужа, находившегося под проклятием брамина И БОЯВШЕГОСЯ ПОЭТОМУ СБЛИЖЕНИЯ С ЖЕНОЙ, Кунти зачала Юдхиштхиру от бога Дхармы, Бхимасену от бога Ветра, Арджуну от Индры» [77], т. 3, с. 581. Здесь «муж, боявшийся сближения с женой», вероятно, евангельский Иосиф. Сообщение о том, что Кунти (то есть, вероятно, Мария Богородица) непорочно зачала и родила не только бога-человека Карну = бога-человека Юдхиштхиру, но еще и бога-человека Бхимасену и бога-человека Арджуну, возможно, соответствует утверждению Евангелий, что у Христа было несколько братьев, Лк. 8:19, Ин. 2:12, Мф. 12:46, Мр. 3:31. См. также «Библейская Русь», гл. 13. Может быть, именно о братьях Христа и говорит здесь Махабхарата.
Между прочим, Махабхарата называет еще одно имя непорочной девушки Кунти, а именно, ПРИТХА [77], т. 3, с. 581. На санскрите данное слово означает «ладонь» [77], т. 3, с. 585. Причем, имя ПРИТХА употреблялось в двух формах: ПАРТХА (Partha) и ПРИТХА (PRTHA) [82], с. 166. Но ведь «непорочность», в европейских языках, например по-латински, звучит как PURGATUS, по-английски — как PURITY. Далее, вспомним греческое ПАРТЕНОС (отсюда, кстати, и богиня Афина Партенос, и название храма Парфенон в Афинах). Все они достаточно похожи на индийское слово ПАРТХА или ПРИТХА. Возникает мысль, что в данном случае индийское имя Партха могло означать НЕПОРОЧНАЯ.
На рис. 1.103 мы приводим старинное индийское изображение богини Майи с ребенком, богом Камой на руках. Историки пишут: «Майю обычно изображают с ребенком Камой на груди» [159], с. 727. Как мы теперь начинаем понимать, в «Древней» Индии младенец Христос почитался, в частности, как «ребенок Кама», а его мать — Мария Богородица — как «богиня Майя». Имя МАЙЯ, скорее всего, является вариантом имени МАРИЯ. Любопытно, что «на знамени Майи мы видим ГЛАЗ ПРОВИДЕНИЯ (покровительства), а на знамени Камы — РЫБУ Минас» [159], с. 727. Но ведь РЫБА (Ихтиос) — один из широко известных символов Христа. А «глаз Провидения», он же «древне»-египетский Глаз Хора, как мы показали в книге «Царь Славян», символизировал глаз Христа, поврежденный во время казни и превратившийся затем в один из известных христианских, в частности, «древне»-египетских символов. Глаз иногда помещали внутрь треугольника. Таким образом, мы видим, что «древне»-индийские изображения являются по сути христианскими. Кстати, птицу, на которой сидят Майя (Мария) и младенец Кама (Христос), историки считают «попугаем». Однако не исключено, что первоначально это был голубь. В виде голубя в христианстве принято изображать Святого Духа. Голубь рядом с Христом и Марией часто присутствует на иконах, а также, например, на западно-европейских картинах «Коронование Марии», см., рис. 1.104. Вообще, Святой Дух в виде голубя часто изображался в христианской традиции, см., например, рис. 1.105.
Рис. 1.103. «Древне»-индийское изображение богини Майя и младенца бога Камы. Вероятно, это — Мария Богородица и младенец Христос у нее на руках. Взято из [159], с. 727, илл. 806.
Рис. 1.104. «Коронование Марии». Джентиле ла Фабриано. Якобы около 1420 года. Взято из [160], с. 77, илл. 5. Здесь рядом с Христом и Богородицей мы видим Святого Духа, изображенного в виде голубя.
Рис. 1.105. Нисшествие Святого Духа, представленного в виде голубя. Миниатюра Jan Tavenier, якобы 1454 год. «Hours of Philip the Good». The Hague, Koninklijke Bibliotheek. Взято из [164], с. 37.
Образ Богородицы, кормящей грудью младенца Христа — один из самых распространенных в средневековой живописи и иконографии. То же самое, как мы видим, было и в «Древней» Индии. На рис. 1.106 приведено одно из многих изображений «древне»-индийской богини Майи, именовавшихся «Майя и молочное море». Из груди Майи (Марии?) течет молоко. Так, по-видимому, в индийской традиции преломился христианский образ Марии Богородицы, кормящей грудью Христа. Некоторые христианские изображения Богородицы так и назывались: «Мадонна-Млекопитательница», см., например, рис. 1.107.
Рис. 1.106. «Майя и молочное море». «Древняя» Индия. Вероятно, на самом деле это изображение Марии Богородицы. Взято из 11591 с. 728, илл. 807.
Рис. 1.107. «Мадонна-Млекопитательница». Амброджо Лоренцетти. Якобы середина XIV века. Взято из [160], с. 76, илл. 4.
В связи с этим обратим также внимание на старинные индийские изображения, посвященные Будде. Одно из них приведено на рис. 1.108. На рисунке, носящем название «Будда у груди Майи», мы видим младенца Будду на руках богини Майи, сосущего грудь. Вокруг голов младенца и Майи христианские нимбы. Вероятно, здесь опять мы встречаемся с одним из преломлений известного евангельского образа — младенец Христос на руках Богоматери. Таким образом, не исключено, что Христос отразился в «древне»-индийском пантеоне, в частности, под именем «Будда».
Рис. 1.108. Старинное индийское изображение «Будда у груди Майи». По-видимому, перед нами — Мария Богородица с младенцем Христом на руках, то есть известный христианский образ, но в «древне»-индийском преломлении. Взято из [159], с. 741, илл. 822.
На рис. 1.109 показано старинное индийское изображение трехглавого божества Тримурти. Считается, что здесь в центре показан Брахма (Брама) с длинной бородой, а лица по бокам принадлежат Шиве и Вишну [159], с. 728. По-видимому, перед нами одно из средневековых изображений христианской Троицы: Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой. Кстати, как отмечает Рене Менар, бог Брахма держит в руке «урну, содержащую плодотворную воду» [159], с. 728. По-видимому, урна в данном случае является символом христианского крещения водой. Урну (чашу) с водой часто изображали в руках Водолея на звездных картах. Мы уже отождествили образ небесного Водолея с Иоанном Крестителем, см. наши книги «Новая хронология Египта», а также «Звезды». На рис. 1.110 показана старинная миниатюра: на щите христианского воина изображена Троица.
Рис. 1.109. Тримурти — трехглавое божество «Древней» Индии. Как мы теперь понимаем, здесь, вероятно, изображена христианская Троица — Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой. Взято из [159], с. 728, илл. 808.
Рис. 1.110. «Битва Пороков с Добродетелями. Добродетелей (голубки) поддерживает христианский воин, на щите у которого изображена Троица. Германия, XII век» [160], с. 213. илл. 2.
На рис. 1.111 приведено старинное индийское изображение «Оказание почестей матери богов». Как отмечает Рене Менар, «мы видим членов Тримурти, которые оказывают почести МАТЕРИ БОГОВ, сидящей в святилище пагоды. Стоглазый Индра и его жена Индрани находятся снаружи, по обеим сторонам пагоды» [159], с. 728. По-видимому, «древне»-индийская Матерь Богов — это образ Марии Богородицы, которой поклоняются члены Святого Семейства и святые. Возможно, в «древне»-индийских именах ИНДРА и ИНДРАНИ звучит имя АНДРОНИКА-Христа (ИНДРА — АНДРОНИК). См. нашу книгу «Царь Славян».
Рис. 1.111. «Древне»-индийские боги поклоняются Матери Богов, сидящей в пагоде. Вероятно, здесь показано поклонение Марии Богородице. Взято из [159], с. 729, илл. 809.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
10. Дева Мария, мать Христа = «античного» Ромула, описана Ливием как женщина Ларенция по имени «Волчица»
10. Дева Мария, мать Христа = «античного» Ромула, описана Ливием как женщина Ларенция по имени «Волчица» Младенцы Ромул (частично Христос) и Рем (частично Иоанн Креститель), счастливо избежавшие смерти, несмотря на приказ «плохого царя», живут в одиночестве, вскармливаемые
29. Екатерина Медичи — это отражение русской царицы Софьи Палеолог, а Мария Стюарт — это отражение Елены Волошанки, то есть Есфири
29. Екатерина Медичи — это отражение русской царицы Софьи Палеолог, а Мария Стюарт — это отражение Елены Волошанки, то есть Есфири «Екатерина Медичи принадлежит к числу САМЫХ ЗНАМЕНИТЫХ ЖЕНЩИН ПРОШЛОГО. Наследница известного флорентийского рода Медичи, супруга
Богородица (Богоматерь, Матерь Божия, Дева Мария)
Богородица (Богоматерь, Матерь Божия, Дева Мария) Принятое в церковной традиции имя Матери Иисуса Христа. На состоявшемся в 431 году Вселенском соборе в Эфесе дева Мария была официально признана Пресвятой Богородицей. В 1950 году католическая церковь официально приняла
Дева Мария
Дева Мария — см. Богородица
10. Дева Мария, мать Христа = «античного» Ромула, описана Ливием как женщина Ларенция по имени «Волчица»
10. Дева Мария, мать Христа = «античного» Ромула, описана Ливием как женщина Ларенция по имени «Волчица» Младенцы Ромул (частично Христос) и Рем (частично Иоанн Креститель), счастливо избежавшие смерти, несмотря на приказ «плохого царя», живут в одиночестве, вскармливаемые
29. Екатерина Медичи – это отражение русской царицы Софьи Палеолог» а Мария Стюарт – это отражение Елены Волошанки» то есть Есфири
29. Екатерина Медичи – это отражение русской царицы Софьи Палеолог» а Мария Стюарт – это отражение Елены Волошанки» то есть Есфири «Екатерина Медичи принадлежит к числу САМЫХ ЗНАМЕНИТЫХ ЖЕНЩИН ПРОШЛОГО. Наследница известного флорентийского рода Медичи, супруга
6.4. В Махабхарате описано вознесение Христа на небо Юдхиштхира как Спаситель
6.4. В Махабхарате описано вознесение Христа на небо Юдхиштхира как Спаситель По Евангелиям, после «моления о чаше» и сна апостолов следует нападение на Христа, заключение его под стражу, суд над ним, казнь, а затем ВОЗНЕСЕНИЕ ХРИСТА НА НЕБО. Буквально то же самое мы видим и
1. Непорочное Зачатие и Благовещение
1. Непорочное Зачатие и Благовещение В жизнеописании Пророка Магомета обнаруживаются достаточно яркие параллели с жизнеописаниями Иисуса Христа, библейского пророка Моисея и знаменитого Султана Магомета II Завоевателя (1432–1481 годы). По-видимому, образ Магомета –
6. Рождение Ромула и Рождение Христа Дева Мария, Дух Святой и Непорочное Зачатие
6. Рождение Ромула и Рождение Христа Дева Мария, Дух Святой и Непорочное Зачатие 6.1. Свидетельство Плутарха Плутарх посвятил Ромулу специальную главу «Ромул» в своих знаменитых «Сравнительных жизнеописаниях». Напомним, кстати, что, согласно нашим результатам,
6.4. Огонь, видение и Непорочное Зачатие
6.4. Огонь, видение и Непорочное Зачатие По Плутарху, чудо, предшествовавшее рождению Ромула, состояло в том, что ИЗ ОЧАГА, ТО ЕСТЬ ИЗ ОГНЯ, ПОДНЯЛСЯ МУЖСКОЙ ЧЛЕН, С КОТОРЫМ СЛЕДОВАЛО СОЕДИНИТЬ ДЕВУШКУ, дочь царя. Причем подчеркнуто, что девушку следовало СОЕДИНИТЬ С
6.8. Бегство Святого Семейства в Египет и спасение Христа Дева Мария, мать Христа = «античного» Ромула, описана Ливием как женщина Ларенция по имени «Волчица»
6.8. Бегство Святого Семейства в Египет и спасение Христа Дева Мария, мать Христа = «античного» Ромула, описана Ливием как женщина Ларенция по имени «Волчица» По Евангелиям, спасаясь от преследования Ирода, Святое Семейство бежит в Египет (Матфей 2:13–15). Младенец Христос
6.9. На многих изображениях Дева Мария обнимает двух младенцев — Христа и Иоанна Крестителя Два «античных» брата-близнеца, Ромул и Рем, — это, вероятно, Христос и Иоанн Креститель
6.9. На многих изображениях Дева Мария обнимает двух младенцев — Христа и Иоанна Крестителя Два «античных» брата-близнеца, Ромул и Рем, — это, вероятно, Христос и Иоанн Креститель Как было показано в книгах «Основания истории» и «Методы», римская легенда о противостоянии
7.2. Непорочное Зачатие Дева Мария и «античная» дева Весталка
7.2. Непорочное Зачатие Дева Мария и «античная» дева Весталка По Плутарху, женщина Илия-Рея-Сильвия «осуждена на вечное безбрачие». Однако вскоре беременеет. Скорее всего, здесь речь идет о Деве Марии и о явлении к ней Духа Святого, после чего она забеременела. Более того,
7.7. Мария Богородица и еще один рассказ Плутарха о «божественной женщине Ларенции» Ларенция «номер два» и Непорочное Зачатие
7.7. Мария Богородица и еще один рассказ Плутарха о «божественной женщине Ларенции» Ларенция «номер два» и Непорочное Зачатие Сразу после рассказа о «первой Ларенции», — то есть о Деве Марии, как мы теперь понимаем, см. выше, — Плутарх переходит к «Ларенции номер два»,
Источник