Мостик гимнастика по английски

гимнастический мостик

1 гимнастический мостик

См. также в других словарях:

Мостик — Мостик: Уменьшительно ласкательное от Мост Мостик (морской термин) Мостик (шашечная комбинация) Мостик влюблённых символическое неофициальное название мостов, которые, по сложившейся в некоторых странах традиции, влюблённые и молодожёны украшают… … Википедия

мостик — а; м. 1. Уменьш. ласк. к Мост (1 2, 6 зн.). Деревянный м. Перебросить м. через траншею. Заказать м. с золотыми зубами. 2. Спорт. Фигура в гимнастике, в которой спортсмен опирается на ладони рук и ступни ног. Гимнастический м. Сделать м. 3.… … Энциклопедический словарь

мостик — а; м. 1) уменьш. ласк. к мост 1), 2), 6) Деревянный мо/стик. Перебросить мо/стик через траншею. Заказать мо/стик с золотыми зубами. 2) спорт. Фигура в гимнастике, в которой спортсмен опирается на ладони рук и ступни ног. Гимнастический мо/стик … Словарь многих выражений

Cудьба суперлайнеров компании «Уайт Стар Лайн» — В конце 1907 г. компанией «Уайт Стар Лайн» было принято решение о строительстве на верфи «Харленд энд Воллф» в Белфасте (Северная Ирландия) трех лайнеров длиной 259 метров, шириной 28 метров и водоизмещением 52 тысячи тонн … Энциклопедия ньюсмейкеров

Судьба трех суперлайнеров: «Титаника», «Британика» и «Олимпика» — В конце 1907 года компания Уайт Стар Лайн приняла решение построить на верфи Харленд энд Воллф в Белфасте, Северная Ирландия, три лайнера длиной 259 метров, шириной 28 метров и водоизмещением 52 тысячи тонн. На них предусматривались места для… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Читайте также:  Нитья йога что это такое

Опорный прыжок — Гимнаст, выполняющий опорный прыжок Опорный прыжок один из видов упражнений в спортивной гимнастике. Содержание … Википедия

ГИМНАСТИКА — (от греч. gymnos обнаженный) в современном понимании этого слова представляет ту или другую систему специально подобранных телесных упражнений, имеющих определенную целевую установку и определенное воздействие на организм. В зависимости от этого… … Большая медицинская энциклопедия

Источник

Гимнастический мостик: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя прилагательное: gymnastic

  • гимнастический конь — vaulting horse
  • гимнастический обруч — gymnastic hoop
  • гимнастический спортивный лагерь — gymnastic camp
  • гимнастический навык — gymnastic skill
  • гимнастический стол для опорных прыжков — swedish vaulting table
  • гимнастический костюм — gymnastic apparel
  • оборудованный гимнастический зал — equipped gymnasium
  • неудобный гимнастический костюм — uncomfortable gym suit
  • гимнастический мат — gym mat
  • гимнастический мат для приземления — gym landing mat

имя существительное: bridge

  • продольный мостик — gangway
  • сигнальный мостик — signal bridge
  • смотровой мостик в зернохранилище — grain store catwalk
  • выходной люк на мостик — bridge hatch
  • башенноподобный мостик — tower bridge
  • водородный мостик — hydrogen bridge
  • мостик кабины экипажа — flight deck
  • продольный переходный мостик — fore-and-aft gangway
  • протоплазматический мостик — protoplasmic bridge
  • закрытый ходовой мостик — enclosed bridge

Предложения с «гимнастический мостик»

Но тот мостик был сломан. But that bridge was broken.
Через пруд, покрытый сосновыми иглами и опавшими листьями, был переброшен каменный мостик. A bridge made of a single stone slab lay across a pond whose surface was littered with pine needles and dead leaves.
Через пару мгновений взвыли двигатели, и тяжелые поршни заходили в маслянистой темноте, окружавшей капитанский мостик. Within moments the engines flared into life, vast pistons pumping through the oily shadows that surrounded the bridge.
У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение. Closest thing to an actual engagement we’ll probably ever see, and he gives her the conn?
И у кого есть капитанская шляпа, капитанский мостик, капитанская каюта и капитанский журнал? And who’s got the captain’s hat, the captain’s table, the captain’s cabin and the captain’s log?
С молитвой на губах ступил на мостик и зашагал над пропастью. With the Lord’s Prayer on his lips, he stepped onto the bridge and set off across the chasm.
Тропинку пересекал неширокий ручей, через который был переброшен каменный мостик. A small creek crossed the path, forded by a stone bridge.
Наконец она наткнулась на дощатый мостик, очевидно, уложенный редко встречающимися туземцами-конокрадами, обитающими в местных горах. She found a plank footbridge evidently put in place by the seldom-seen, horse-stealing natives of these highlands.
Они возвратились на капитанский мостик вместе с толпой техников и аналитиков. They were back in project control, surrounded by Beekman’s technicians and analysts.
К ним на мостик поднялся Антонио Сильвестри, который перешел на борт вместе с Могамбо. Antonio Silvestri, who’d come aboard with Mogambo, came by the bridge.
Хатч отправила на Аутпост очередное сообщение и вернулась на мостик ждать плохих новостей. Hutch sent off her latest report to Outpost and retreated to the bridge to wait for the bad news.
Огромное мохнатое создание внесло на мостик поднос с тарелками. A huge furry creature bounded through the door with his lunch tray.
Я изолирую мостик вручную. I’m sealing off the Bridge manually.
Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель. Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel.
Вам запрещено посещать мостик или любое другое охраняемое место без сопровождения. You will not enter the bridge or any secured space unescorted.
На Патне был длинный мостик, и все шлюпки находились наверху — четыре с одной стороны и три с другой, — самые маленькие на левом борту, против штурвала. ‘The Patna had a long bridge, and all the boats were up there, four on one side and three on the other-the smallest of them on the port-side and nearly abreast of the steering gear.
Если Решительного развернуть под углом к надвигающимся кораблям, то мостик и посадочная площадка окажутся в относительной безопасности. If we took the Resolute and angled her hull against the incoming frigates the bridge and hangar deck would be relatively safe from their attack.
Один говорил, что не было там мостика, а только тополь, а другой — что это был не мостик, а бревно с перилами. One would say that there had been no bridge, only a poplar. Another said the bridge was just a plank and a handrail.
Папа, а где у нас на даче капитанский мостик? Where’s the captain’s bridge at our cottage?
Порой она не договаривает слово до конца, оно замирает на ее губах или так и долетает до меня недосказанным, — как недостроенный мостик, как затерявшаяся тропинка, как упавшая звезда. And often sound does not quite become a word but suffocates or floats away over me half finished; an arch, a pathway, a comet.
Я поднимусь на мостик и проверю. I’m heading up to the catwalk to check it out.
Вольф и Хлынов, в пыльной обуви, с пиджаками, перекинутыми через руку, с мокрыми лбами, перешли горбатый мостик и стали подниматься по шоссе под липами в К. Wolf and Khlinov, their boots dusty, their jackets thrown over their arms, their brows damp with perspiration, crossed a humped bridge and plodded up the lime-shaded highway towards K.
Я телепортирую его прямо на мостик. I’m beaming him directly to the bridge.
Это вверх по реке, мы туда часто ходили, там запруда, мостик, а рядом старая-престарая гостиница, серый каменный дом. There’s a place up the river that we used to walk to — a pub by a weir pool, a very old grey stone house beside a little bridge.
Этим мы взорвем маленький мостик, верхний, -сказал Роберт Джордан. We’ll blow the small bridge above with that, Robert Jordan said.
Там, внизу, взрывают маленький мостик. Down below they blow up a little bridge.
Капитан его, швед, зная, что я моряк, пригласил меня на мостик. Her captain was a Swede, and knowing me for a seaman, invited me on the bridge.
От второго моста на большой дороге (о котором так часто говорилось выше) к плотине вела тропинка, и близ нее через реку был переброшен узкий дощатый мостик. A patch led from the second bridge over the highway (so often mentioned) to these Hatches, crossing the stream at their head by a narrow plank-bridge.
Тогда люди достали лом и разрушили мостик. The men got bars and demolished the bridge.
Кипящая пена покрыла капитанский мостик. Seething foam swirled round the bridge.
Смотри, протокол говорит, что он должен заглушить двигатель, когда он закрывает мостик, так что осужденные не могут попасть к нему и угнать паром. See, protocol says that he shuts down the engine, then he locks off the bridge so the convicts can’t get to him and hijack the ferry.
Мы пройдем на нос, а затем проверим мостик. Сюда. We’ll make our way in at the fore, then check the bridge.
Она как гимнастическая конфетка, обтянутая лайкрой и спандексом. She’s like this lycra, spandex-covered, gym treat.
Я даже не удостою тебя ответом, гимнастическая крыса. I’m not even gonna dignify that with an answer, gym rat.
С борта Аризоны было снесено волнами все: шлюпки, обе решетчатые башенки гиперболоидов, труба и капитанский мостик вместе с капитаном. Everything had been swept from the decks of the Arizona, boats, hyperboloid towers, the funnel, and the bridge together with the captain.
Мы закроем мостик и реакторную. We would seal the bridge and the reactor room.
Устанавливаю таймер и возвращаюсь на мостик. I’m about to set the timer, head back to the cockpit.
Я найду Гласс, усыплю его и приведу на мостик. I’m gonna find Glass, sedate him and bring him back to the cockpit.
Вы двое — на мостик немедленно. You are both to the bridge now.
Лэнгдон не сводил глаз с необычного ключа. Странное сочетание: высокие лазерные технологии и вековой давности символ. Этот ключ — словно мостик, соединяющий прошлое с настоящим. Langdon’s eyes were still riveted on the embossed key. Its high-tech tooling and age-old symbolism exuded an eerie fusion of ancient and modern worlds.
На палубе — капитанский мостик, миниподлодка, старый вертолет, а также всякие радары, сонары и подводные кинокамеры. Topside we’ve got the bridge, the minisub, an old chopper and all kinds of radar and sonar and underwater movie gadgets.
—рочно санитар на мостик! We need a corpsman on the bridge!
Что-то происходит, позвони на мостик. That’s gunfire. Call the bridge.
Не может быть, что они откроют отсек и рискнут потопить мостик. There’s no way they’re gonna open that hatch and risk flooding the bridge.
Тогда я купил черепаху, небольшой аквариум для неё, в котором были водоросли и мостик чтобы можно было ползать. So I bought a turtle and got a nice little bowl. for him to live in. with some plants and a bridge for him to walk on.
Мы перешли через маленький фанерный мостик. По другую его сторону была лачуга. We walk over this little bridge made of plywood, and there’s a little shack right there on the other side.
Эта последовательность эпизодов заняла столько времени, и перекинуть тот мостик к той финальной схватке. This run of sequences was so long to work out and to get that bridge to the final confrontation.
Через ручей, пересекавший луг, был переброшен бетонный мостик. A stream cut across the fields, and the highway crossed it on a small concrete bridge.
Старший механик осторожно перебежал мостик и дернул Джима за рукав. The first engineer ran cautiously across the bridge to tug at his sleeve.
Слушай, всего 2 дня пути до центра Вселенной. Я думаю не стоит оставлять мостик без присмотра, пока не долетим. Look, it’s only a day and a half until we reach the centre of the universe, and I don’t think that we should leave the bridge unmanned until we get there,
Сейчас он только угрюмо что-то проворчал; второй механик поднялся на мостик и, вытирая влажные ладони грязной тряпкой, нимало не смущаясь, продолжал жаловаться. Now he emitted only a sulky grunt; the second engineer at the head of the bridge-ladder, kneading with damp palms a dirty sweat-rag, unabashed, continued the tale of his complaints.
По этой лестнице мы попадем на мостик. This companionway should get us to the bridge.
Это мостик квантовой запутанности. This is a quantum entanglement bridge.
Я прослежу, чтобы в случае боевых действий посол покинул мостик. I’ll see to it that, if hostilities do occur the Ambassador is escorted off the Bridge.
Вам запрещено посещать мостик или любое другое охраняемое место без сопровождения. He will not enter the Bridge or any other secured space aboard this ship, unescorted.
Я тебе не мостик на твоем пути к прозрению. I am not a function on your personal journey toward enlightenment.
Я тщательно просмотрела план нашей игры на завтрашнее утро. и приняла решение назначить вас на мостик. I’ve been fine-tuning our game plan for tomorrow morning. and I’ve decided to reassign you to the Bridge.
Тут пробило восемь склянок; мы вышли на мостик, и второй помощник, прежде чем уйти, доложил, по обыкновению: Семьдесят один по лагу. Just then eight bells were struck: we came out on the bridge, and the second mate before going off mentions in the usual way-‘Seventy-one on the log.’
Мадам Ламоль вышла на капитанский мостик. Madame Lamolle came on to the bridge.
Он закашлялся, вышел на мостик. He coughed and went on to the bridge.

Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый

  • beauty
  • adorable
  • exotic
  • graduate
  • noticing

Продолжить

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
  • О проекте
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • — Partners
    • OpenTran
    • English-Grammar
    • Synonymizer
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Транскрипция

Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью